Translate

Thứ Năm, 25 tháng 7, 2013

Nửa..&...

COP TỪ BLOG HẠT CAT_ DIỆU SINH        NA ...
Nửa lời. Chậm nửa lời thôi
Dở dang em, dở dang tôi tận giờ!

Tại tôi trót đã ngu ngơ
 Để loanh quoanh gió, để mò mẫm trăng.

Úa trầu vàng, héo cau xanh
Lỡ  duyên, lỡ phận, lỡ mình với ai!
Đường xa mờ phấn bạc vôi
Nhạt nhòa xưa cũ rối bời bòng bong.
Mưa phùn ướt rượt mùa đông
Heo may lùa buốt bến sông ta về.
Chập chờn nửa thức nửa mê
 Nửa cơn gió bấc giá tê nửa giời!
Nửa lời để mất cuộc đời
"Dở dang" nên để anh người trắng tay!
Hỏi Trời, Trời cũng chẳng hay
Hỏi Em bảo thế này, thế kia...
Giá không có chuyện chia lìa

Gió mưa đã chẳng rối bời tháng năm !

& Nửa... 


Nửa lời chưa kịp buông lơi 

Thì em đã bước đi rồi còn đâu?
Để cho chìm nổi bể dâu 
Để cho đôi nửa lạc nhau cả đời
"Nửa lời" chậm cả cuộc đời

"Nửa lời..." rồi để ta rời xa nhau...
"Dở dang..." thêm nặng gánh sầu
"Lỡ duyên, lỡ phận" hai đầu cách xa
"Ngu ngơ" thời ấy đã qua
Để hôm nay bỗng nhớ ra: Tại mình!
Nửa bát cháo, nửa cọng hành

Nửa vầng trăng sáng long lanh giữa trời
Nửa hân hoan khóc, nửa cười
Mối tình Chí - Nở nửa đời ngợi ca!

Thôi đành quên hết người xưa
Mặc cho gió đẩy, gió đưa vậy đời...
Cũng thì cuộc chiến đấy thôi
Tại nghi ngút khói một trời đạn bom
Nếu không có cảnh chia lìa
Người ra chiến trận ngày về đớn đau
Chân quê lỗi hẹn trước sau
Nên chi mưa gió luống rau tơi bời
Giá mà nhanh được nửa lời
Gió mưa đã chẳng rối bời người ơi
Cho nhau giang giở cả đời
"Nửa lời"...Rồi để ta đành mất nhau



2 nhận xét:

HAT CAT DIẸUEI SINH nói...

hihi...
Cái NửA sau mùi mẫn hơn NỬA trước .
Rõ là Chượp thơ nấu Mắm!
há há....

Đi tìm sự thật nói...

NửA trước rỉ méo thương đau
nỬa sau đằm thắm . Ẫy nhờ mắm tui