Translate

Thứ Hai, 18 tháng 3, 2013

Bực mình CAT ơi


Ơ hơ đáy giếng CÁT mình
Điện...u - Bơm đứng trơ tình! Bực chưa
Bực vì mong mãi không mưa
Lòng thòng ...đáy giếng .Nửa vời trêu ngươi
Để ta phải tắm ao người
Cong cong - Sấp sấp - Trườn trườn sướng mê!
Xa gần... thật đáng phê phê
Đúng là chốn ấy chân quê...Ao nhà


Bực mình... chờ mãi chả mưa
Ồn ào chim chóc mới vừa ngang đây.
Buồn tình bện chiếc thừng dây
Buộc gầu vục nước giếng này… được chăng?!

Bức mình... nhìn xuống tưởng nông
Ai dè nắng hắt lồng bồng thế thôi!

Hết dây tuột cả guồng trôi
Lòng thòng...  nửa giếng, nửa người… vẫn xa!

Thôi đành mách mẹ xin cha
 Vơ gầu xách vội về nhà tắm ao!

Đục trong ngang dọc múa sào
Khỏi cong lưng, khỏi bổ nhào…  sướng mê!
Cầu ao khấp khểnh gióng tre
Nhỡ sẩy chân, chỉ lộn bè bèo tây!

Giếng thơi rối rắm gầu, dây
Mập mờ bóng gió, hình mây
Bực mình!


 
He he Cát đứt dây gầu
Còn may chửa lộn giếng sâu ....lòng thòng
Dây chi mục ...hại gầu sòng
Nông sâu ai tỏ, đục trong khó lường
Mình về ao tắm hay mương ?
Ngâm ngâm bì bạch sướng tê cả hồn
Xảy chân vịn đám khoai môn
Đêm về nó ngứa...Lăm thôn gãy đàn

Không có nhận xét nào: